Sensible, dis-tu, poète et instruit.
Je pense que c'est un Sensible.
Sensible et facile à jouer que le réel.
Sensible - Vos demandes sont nos commandes.
Sensible au bruit, ce qui pourrait interférer dans la deuxième chambre peut-être.
Sensitive to noise, this could interfere in the second bedroom perhaps.
Sensible et imaginative, ma démarche artistique s'inspire du règne animal.
Sensitive and imaginative, my approach is inspired by the animal kingdom.
Sensible et émotive, elle poursuit sa conquête de nos émotions.
Sensitive and stirring, it continues to win over our emotions.
Sensible et discrète, elle conseille ses clients avec élégance et savoir-faire.
Sensitive and discreet, she advises her clients with style and know-how.
Sensible, doux et généreux, il convient aux cavaliers de tout niveau.
Sensitive, sweet and generous, he is suitable for all the riders.
Sensible et organique, l'œuvre témoigne d'une esthétique plus contemporaine.
Sensitive and organic, this piece takes on a more contemporary aesthetic.
Sensible aux arts, précis et pointu dans ses goûts et aspirations.
Sensitive to the arts, precise and sharp in his tastes and aspiration.
Sensible et étonnant, c'est un spectacle multidisciplinaire pour toute la famille.
Sensitive and surprising, this is a multidisciplinary show for the whole family.
Sensible aux critiques, il réfléchit souvent profondément à ce que les autres pensent de lui.
Sensitive to criticism, he often reflects deeply on what others think of him.