Download for Windows Premium
-50% Premium
FIT - Spaans-EngelsEngels-Spaans
Publiciteit
fit
/fɪt/
Her sweater has a snug fit that keeps out the cold wind.
Su suéter tiene un ajuste ceñido que la protege del viento frío.
The fabric felt slack after several washes, losing its original snug fit.
La tela se sentía holgada después de varios lavados, perdiendo su ajuste original.
You should bike more often to stay healthy and fit.
Deberías usar más la moto para mantenerte sano y en forma.
His manual efforts at the farm helped him stay fit and strong.
Su labor física en la granja le ayudaba a mantenerse en forma y fuerte.
You can find several slim fit options in this section of the store.
Puedes encontrar varias opciones de corte ceñido en esta sección de la tienda.
The tailor will clip the fabric to ensure a perfect fit.
El sastre cortará la tela para asegurar un ajuste perfecto.
I want to be fighting fit by the time the marathon comes around.
Quiero estar en plena forma para cuando llegue el maratón.
I will get fit if I follow this exercise plan diligently.
Me pondré en forma si sigo este plan de ejercicios con diligencia.
The stretching fabric of the shirt allows for a comfortable fit while moving.
El tejido elástico de la camisa permite un ajuste cómodo al moverse.
The snug fit of the sweater made it very comfortable for chilly days.
El ajuste perfecto del suéter lo hacía muy cómodo para los días frescos.
She dyed her hair pink in a fit of adventurous excitement.
Se tiñó el pelo de rosa en un arranque de emoción aventurera.
Her adjusting attitude helped her fit into the diverse team smoothly.
Su actitud flexible la ayudó a integrarse sin problemas en el equipo diverso.
He unfollowed everyone on social media in a fit of pique.
Dejó de seguir a todos en redes sociales en un ataque de ira.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met fit: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

fit in v.
acomodar · encajar
"She managed to fit in all her books on the shelf."
fit into v.
caber en · ajustarse a
"The small table will fit into the corner perfectly."
! fit in with v.
integrarse · encajar
"He struggled to fit in with his classmates."
fit into place v.
encajar en su lugar
"The last piece fit into place perfectly."
! fit like a glove v.
encajar perfectamente
"The new shoes fit like a glove."
! have a fit v.
enfadarse · montar en cólera
"She will have a fit if she sees this mess."
! fighting fit adj.
en plena forma · en excelente forma
"After months of training, he's fighting fit."
! fit for a king adj.
digno de un rey · realmente lujoso
"The hotel room was fit for a king with its lavish decor."
fit to be seen adj.
presentable · digno de ser visto
"She made sure her room was fit to be seen before the guests arrived."
! fit to wake the dead exp.
a un volumen que despierta a los muertos
"The music was fit to wake the dead last night!"
fit up v.
proveer · dotar
"The team was fit up with new uniforms for the match."
! have thrown a fit v.
hacer una rabieta
"She has thrown a fit when she lost her keys."
in a fit of prep.
en un ataque de
"She doubled over in a fit of coughing."
! pitch a fit v.
armar un berrinche
"He will pitch a fit if he loses the game."
fit for purpose adj.
adecuado · apto
"The new software is fit for purpose."
see fit v.
considerar adecuado
"She can spend her money as she sees fit."
! face doesn't fit exp.
no encajar en el perfil
"He didn't get the job because his face doesn't fit."
! face doesn't fit here exp.
no encaja aquí
"He left the club because his face doesn't fit here."
! fit as a fiddle adj.
como una rosa · en plena forma
"The old car is still fit as a fiddle."
fit of pique n.
arrebato de ira · ataque de mal genio
"He slammed the door in a fit of pique."

Synoniemen voor fit in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

fit in +10k
fit into +10k
to fit in +10k
fit with +10k
see fit +10k
a good fit +10k
fit for +10k

Resultaten: 140129. Exact: 140129. Verstreken tijd: 402 ms.