Each activity costs TIME for a family member.
Jede Aktivität verbraucht die Zeit, die ein Familienmitglied zur Verfügung hat.
To do trance-works properly you need first and foremost TIME.
Um Trancearbeit zu machen, benötigen Sie vor allem Zeit.
And he will STILL create a better mix than you... EVERY TIME.
Und er wird TROTZDEM einen besseren Mix als Du hinkriegen... JEDES MAL.
The biggest treasure in daily life these days is TIME.
Der größte Schatz im heutigen Alltagsleben heißt ZEIT.
This is now MY TIME and I will not be held back.
Dies ist jetzt MEINE ZEIT und Ich kann nicht zurückgehalten werden.
There is NO TIME on other planes, just here.
Es gibt KEINE ZEIT auf anderen Ebenen, nur hier.
Each of us has such a bank - Its name is TIME.
Jeder von uns hat so eine Bank - Ihr Name lautet ZEIT.
In retrospect, we realized that it was just the RIGHT TIME.
Im Nachhinein wurde uns klar, dass est genau zur richtigen ZEIT ist.
It involved MONEY, TIME, and lots of worry.
Dabei handelte es sich um Geld, Zeit und viele Sorgen.
Then you stop THAT TIME With you, silence can be unbearable.
Zu jener Zeit Mit dir ertrage ich manchmal die Stille nur schwer.
It is TIME to make SIGNS visible.
Es ist an der ZEIT, die ZEICHEN sichtbar werden zu lassen.
To unravel all this, you will require TIME AND EFFORT.
Um dies alles zu enträtseln, werdet ihr ZEIT UND MÜHE benötigen.
A timely booking for GAME WITH THE TIME is therefore recommended.
Eine rechtzeitige Buchung für SPIEL MIT DER ZEIT wird daher empfohlen.