Change can strain your comfort zone, making adaptation challenging.
Le changement peut bousculer votre zone de confort, rendant l'adaptation difficile.
Change really happens at grassroots level, when neighbors start organizing their own projects.
Le changement se fait vraiment à la base, quand les voisins organisent leurs propres projets.
Change and drying room for après-ski or other outdoors activities.
Salle de change et séchage d'après-ski ou autres activités de plein air.
Change two parameters and we have a lasting solution to the problem.
On change deux paramètres et le problème est réglé de façon durable.
Change the color if you like; it's all one to me.
Change la couleur si tu veux, ça m'est égal.
Change the cooking oil; it's too dirty after all that deep-frying.
Change l'huile de cuisson, elle est trop sale après toutes ces fritures.
Change the ink color in your pen; the marker has trouble reading green.
Change la couleur d'encre de ton stylo, le correcteur lit mal le vert.
Change the way you deal with customers; be more attentive to their needs.
Change ta façon de faire avec les clients, sois plus attentif à leurs besoins.
Change the password and log out everywhere, then the job's sorted.
Change le mot de passe et déconnecte-toi partout, ensuite c'est réglé.
Change your passcode regularly so no one can figure it out.
Change régulièrement ton code d'accès pour éviter que quelqu'un le devine.
Change is built into life itself; nothing stays exactly the same for very long.
Le changement est inhérent à la vie, rien ne reste exactement pareil très longtemps.
Change your ringtone; the current tune is really annoying.
Change ta sonnerie téléphonique, la mélodie actuelle est vraiment agaçante.
Change your diet gradually, otherwise you might give up too quickly.
Change ton alimentation par petites doses, sinon tu risques d'abandonner trop vite.