Sort of a hybrid, best of both worlds approach.
Une sorte d'hybride, la meilleure approche des deux mondes.
Sort of a "son of Python" if you will.
Il est une sorte de fils du « Python » si vous voulez.
Sort of like the one I've been teaching at the university.
Dans le genre de ceux que j'enseignais à l'université.
Sort of interform between forms, crossing donation and refusal.
Sorte d'interforme entre les formes, croisant don et refus.
Not reported. Sort of gas mask on the face.
Non rapporté. Sorte de masque à gaz sur le visage.
Sort of like arkanoid game except its on vertical line.
Sorte de jeu arkanoid comme sauf que c'est sur la ligne verticale.
Sort the customer database in descending order of purchase frequency.
Triez la base de données clients en ordre décroissant de fréquence d'achat.
Sort out yours and then you can apologize to my daughter.
Réglez la vôtre et vous pourrez vous excuser auprès de ma fille.
Sort of like salmon returning home to spawning ground in springtime.
Un peu comme les saumons qui retournent à leur frayère au printemps.
Sort strings with different accents from the back of the string.
Trie les chaînes avec différents accents, sur la fin de la chaîne.
Sort of like, today's convict is tomorrow's convert.
En gros, le détenu d'aujourd'hui est le converti de demain.
Sort out your priorities and go ahead looking at the present moment.
Faites le tri dans vos priorités et avancez en regardant l'instant présent.
Sort of, although it doesn't work at the gas station.
Si tu veux, mais ça ne marche pas pour l'essence.