Charge was for a room-service delivery of champagne and caviar.
Un cargo por servicio de habitaciones de champán y caviar.
Charge it in the sun outside or in a sunny window.
Cargo en el sol al aire libre o en una ventana soleada.
Charge time scheduling to benefit from the most inexpensive electricity tariffs.
Programación horaria de carga para beneficiarse de las tarifas eléctricas más económicas.
Charge and discharge cycles plus overall performance were as expected.
Los ciclos de carga y descarga y el rendimiento global fueron los esperados.
Charge at your foe, leaving a line of fire behind you.
Cargas contra el enemigo y dejas atrás una línea de fuego.
Charge some small stuff and make minimum payments on time.
Carga algunas pequeñas cosas y hacer los pagos mínimos a tiempo.
Charge simply by placing the juice pack on a wireless charging base.
Carga simplemente colocando el juice pack en una base de carga inalámbrica.
Charge your camera and transfer photos without removing the case.
Carga la cámara y transfiere las fotografías sin sacarla de la bolsa.
Charge strengthens not only the muscles, but also the internal organs.
La carga fortalece no solo los músculos, sino también los órganos internos.
Charge up your camera before the trip to capture all the moments.
Carga tu cámara antes del viaje para capturar todos los momentos.
Charge your body with the right frequencies and you prevent disease.
Carga tu cuerpo con las frecuencias correctas y previene la enfermedad.
Charge up her spells to critical levels and unleash maximum destruction.
Carga sus hechizos a niveles críticos y desata la destrucción máxima.
Charge what you're worth, and don't feel guilty about it.
Cargo de lo que vales, y no te sientas culpable por ello.