Same zachęty podaje co najmniej dwa razy w książce lub objawienia.
The same encouragement is given at least twice in the book or Revelation.
Same aktywne substancje i dodatkowo doskonały smak potwierdzony wieloma opiniami.
Same active substances and additionally excellent taste confirmed many of the opinions.
Same te kraje także nie są zresztą zbyt zadowolone z tych aspektów.
The countries themselves are not happy with these aspects either.
Same fiolki są dość odporne i mogą wytrzymać jeszcze większe obciążenia.
The vials themselves are quite resistant and can withstand even greater loads.
Same finanse publiczne nie są jednak w stanie zapewnić wymaganych inwestycji.
Public sector funding alone can however not provide the investment required.
Same deklaracje, bez konkretnych działań, to tylko puste słowa.
Declarations alone, without concrete action, are just hollow words.
Same otulacze wełniane są tylko z pozoru trudne w obsłudze.
Woollen nappy covers alone are only seemingly difficult to use.
Same tabletki nie dają rady, szczególnie z ludźmi w klinicznej depresji.
Pills alone don't do it, especially in clinically depressed people.
Same zyski nie pomagają przy porównywaniu dwóch lub więcej firm.
Profits alone do not help when comparing two or more companies.
Same siebie dyskredytują, okazując obojętność i tchórzostwo polityczne wobec tej sprawy.
Discredit themselves by showing indifference and political cowardice to the case.
Same do tego prowokują, podając głosy w sposób, jaki powyżej opisałem.
They provoke that themselves, presenting voices in the way I described above.
Same siły rynkowe nie mogą dostarczyć bodźców do odwrócenia obecnych trendów.
Market forces alone cannot provide the incentives required to redress the ongoing trend.
Same dane dotyczące zakupów dokonanych przez klienta mogą nie być wystarczające.
Same data about purchases made by the customer may not be sufficient.