Close enough to see you arrive at the beach house.
Nah genug, um Sie am Strandhaus ankommen zu sehen.
Close enough to the action but away from the traffic.
Nahe genug, um die Aktion aber abseits vom Verkehr.
Close cooperation between all partners allows the databases to be networked.
Die enge Kooperation der beteiligten Partner ermöglicht eine Vernetzung der Datenbanken.
Close relationships are often developed between our guests and the crew.
Oft entwickeln sich enge Beziehungen zwischen unseren Gästen und der Crew.
Close collaboration between departments brought the new software implementation to fruition.
Enge Zusammenarbeit zwischen den Abteilungen führte die neue Softwareeinführung zum Erfolg.
Close quarters can often lead to unexpected alliances under pressure.
Enge Räumlichkeiten können oft zu unerwarteten Allianzen unter Druck führen.
Close business partnership with nearly thousands of importers on five continents.
Enge geschäftliche Partnerschaft mit fast Tausenden von Importeuren auf fünf Kontinenten.
Close friends and family are an important part of our happiness.
Enge Freunde und Familie sind ein wichtiger Bestandteil unseres Glücks.
Close relatives took it as a necessary piece of knowledge.
Nahe Verwandte nahmen es als notwendiges Stück von Wissen, an.
Close enough to the ferry that can take you anywhere.
Nahe genug, um die Fähre, die Sie überall hin mitnehmen.
Close enough to eat there the best ice cream in Italy.
Nahe genug, um dort das beste Eis von Italien zu essen.
Close the window, it's perishing cold and my fingers are numb.
Mach das Fenster zu, es ist saukalt und meine Finger sind taub.
Close your eyes and see the finished project in your mind's eye.
Schließ die Augen und sieh das fertige Projekt vor deinem geistigen Auge.