Download for Windows Premium
Publiciteit
That
/'ðæt/
/ðæt/
That simple question went to the heart of our company's purpose.
To proste pytanie przeszło do sedna celu istnienia naszej firmy.
That first phone call to sponsors really got the wheels turning.
Ten pierwszy telefon do sponsorów naprawdę wprawił cały projekt w ruch.
That article dismissing climate change as a hoax is absolute tripe.
Artykuł, który nazywa zmiany klimatu oszustwem, to kompletna bzdura.
That book is theirs; I saw them reading it yesterday.
Ta książka jest ich; widziałem, jak ją wczoraj czytali.
That leaked email could blow the entire bribery scandal wide open.
Ten wyciekły mail może zdemaskować na całej linii cały skandal korupcyjny.
That documentary about climate change was a wake-up to many politicians.
Ten dokument o zmianach klimatu otworzył oczy wielu politykom na problem.
That powerful documentary made an impression on me for months afterward.
Tamten mocny dokument wywarł na mnie wrażenie na wiele kolejnych miesięcy.
That documentary about parasites really made my flesh crawl during dinner.
Ten dokument o pasożytach naprawdę wywoływał u mnie ciarki podczas kolacji.
That last-minute goal could make the difference in the league standings.
Ten gol w ostatniej minucie może zrobić różnicę w tabeli ligowej.
That teacher captured my heart with the way she encouraged everyone.
Ta nauczycielka zdobyła moje serce tym, jak zachęcała każdego ucznia.
That documentary gave viewers something to chew on about climate policy.
Ten dokument dał widzom materiał do przemyślenia na temat polityki klimatycznej.
That magnet can suck metal objects from across the room effortlessly.
Ten magnes z łatwością przyciąga metalowe przedmioty z drugiego końca pokoju.
That health blog gives advice out the ying yang about miracle diets.
Ten blog zdrowotny daje od groma porad na temat cudownych diet.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met That: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

it is not that easy exp.
to nie jest takie proste
"It is not that easy to learn a new language quickly."
! say that again exp.
czy możesz to powtórzyć
"I didn't hear you, can you say that again?"
all that matters n.
wszystko, co się liczy
"Family is all that matters to her."
! been there, done that exp.
to już było
"Skydiving? Been there, done that."
is that the time exp.
która godzina
"Is that the time on your watch?"
! not that I know of exp.
o ile mi wiadomo, nie
"Is he coming today? Not that I know of."
that is about it exp.
to by było na tyle
"I've explained everything, and that is about it."
that is one's business exp.
to twoja sprawa
"If you want to quit, that is your business, not mine."
! that is the way it goes exp.
tak to już jest
"Sometimes you win, sometimes you lose, that is the way it goes."
that job is beyond someone exp.
przerasta kogoś
"That job is beyond him, he can't handle it."
! that makes two of us exp.
ja też tak mam
"I don't like this movie. That makes two of us!"
that only makes matters worse exp.
to tylko pogarsza sprawę
"That only makes matters worse when you ignore the advice!"
! that was close exp.
to było blisko
"The car almost hit us, that was close!"
! that was hell exp.
to było piekło
"After the stormy flight, that was hell."
! that's about it exp.
to by było na tyle
"I've packed my bags, and that's about it."
! that's an old one exp.
to stary model
"Look at that car, that's an old one."
! that's going too far exp.
to już przesada
"Reading my texts without asking? That's going too far."
that's just it exp.
właśnie o to chodzi
"That's just it, we don't have enough time!"
! that's really something interj.
to naprawdę coś
"Wow, that's really something! I can't believe you did it."
! that's something exp.
to jest coś
"Winning the award, now that's something."

Synoniemen voor That in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

so that +10k
like that +10k
in that +10k
say that +10k
that there +10k
to that +10k
that is +10k

Resultaten: 5304437. Exact: 5304437. Verstreken tijd: 1474 ms.