Make small incisions into the chicken wings and insert the garlic.
Hacer pequeños cortes a las alitas e insertar el ajo en ellas.
Make your sprites moving is just like a piece of cake.
Hacer su sprites en movimiento es como un pedazo de la torta.
Make an effort to end as lifting or pushing something heavy.
Realizar un esfuerzo extremo, como cargar o empujar algo muy pesado.
Make careful decisions and determine the fate of your fairy followers.
Tomar decisiones cuidadosas y determinar el destino de sus seguidores de hadas.
Make allowance for travel time when scheduling meetings across different locations.
Toma en cuenta el tiempo de viaje al programar reuniones en diferentes lugares.
Make an entry in the diary to capture today's memorable events.
Haz una entrada en el diario para capturar los eventos memorables de hoy.
Make beauty sleep a priority; your skin will thank you for it.
Haz del sueño reparador una prioridad; tu piel te lo agradecerá.
Make provision for your tools to prevent them from getting damaged.
Toma medidas para proteger tus herramientas y evitar que se dañen.
Make your bed with a fitted sheet for a chic and modern look.
Haz tu cama con una sábana ajustable para un look elegante y moderno.
Make your decisions carefully; in due time, their impact will be clear.
Toma tus decisiones con cuidado; eventualmente, su impacto será evidente.
Make new connections over a cup of joe at our community coffee morning.
Haz nuevas conexiones tomando un café en nuestra tertulia mañanera comunitaria.
Make adjustments if your findings do not tally with the forecast.
Haz ajustes si tus hallazgos no concuerdan con las previsiones.
Make time to watch the sunset; it can be a beautiful daily ritual.
Haz tiempo para ver el atardecer; puede ser un hermoso ritual diario.