Accepter ces critiques sévères fut un mal nécessaire qui améliora son écriture.
Accepting the harsh feedback was bitter medicine that ultimately improved her writing.
Accepter que leur mariage soit terminé est devenu une pilule dure à avaler.
Accepting that their marriage was over became a hard pill to swallow.
Accepter de bosser tous les week-ends gratuitement ? Même pas en rêve.
Agree to work every weekend for free? Not in my wildest dreams.
Accepter de remplacer le patron détesté, c'était pour lui un vrai casse-pipe.
For him, agreeing to replace the hated boss was a genuine suicide mission.
Accepter un défi scolaire difficile l'a aidée à gagner confiance en ses capacités.
Taking on a difficult academic challenge helped her gain confidence in her abilities.
Accepter ce stage à l'étranger a ouvert la porte à de nombreux contacts professionnels.
Taking that internship abroad opened the door to many professional contacts.
Accepter ce travail fermerait la porte à son rêve de devenir actrice.
Accepting that job would close the door on her dream of acting.
Accepter ce temps partiel lui a permis de mettre le pied dans la porte.
Accepting the part-time job helped him get his foot in the door.
Accepter de petites faveurs des clients pourrait être le doigt dans l'engrenage.
Accepting small favors from clients could be the thin end of the wedge.
Accepter leur offre aurait été lui cracher à la figure et trahir nos principes.
Accepting their offer would've spat in his eye and betrayed our principles.
Accepter la fusion sans chiffres précis, c'était un saut dans l'inconnu.
Agreeing to the merger without clear figures was a leap in the dark.
Accepter l'accord était considéré comme le moindre mal par la direction.
Accepting the deal was seen as the lesser of two evils by management.
Accepter ce cadeau serait une entorse aux règles d'impartialité de notre métier.
Accepting this gift would go against the rules of impartiality in our profession.