Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Demander
Demander des renseignements supplémentaires au client : Par exemple, demandez des numéros de téléphone pour joindre le client le jour et le soir et rappelez le client plus tard.
Ask the customer for additional information: For example, ask for day and evening phone numbers and call the customer back later.
Demander une démonstration de produit Si vous demandez une démonstration de produit, le traitement de vos données personnelles est nécessaire à l'exécution de votre contrat avec Sunrise Medical.
Where you ask us to provide a product demonstration, it is necessary to process your personal information in this way for the performance of a contract with Sunrise Medical.
Utilisez notre calculateur de coûts de fonctionnement et voyez les économies d'énergie que vous pourriez réaliser en installant l'un de nos systèmes électriques. Demandez un devis pour une évaluation plus détaillée de vos besoins en chauffage. Demander une soumission
Use our Running Costs Calculator to get a breakdown of how much you could save on your energy bills by installing one of our electric systems and request a quote for a more detailed assessment of your heating requirements.
Demandez facilement l'argent qui vous est dû grâce à la fonction Demander des fonds de Virement Interac, qui comprend la possibilité d'ajouter un numéro de facture et une date d'échéance pour certaines institutions financières.
Easily request money you are owed with the Interac e-Transfer Request Money feature including the option of adding an invoice number and due date with certain financial institutions.
Demander des soins précoces est contraire à la mentalité d'un soldat.
The culture of being a soldier works against seeking early care.
Demander une ordonnance d'expulsion est souvent un processus long.
Seeking a court order for eviction is often a lengthy process.
Demander qu'ils cherchent à aider leurs peuples, qu'ils prennent les bonnes décisions et gouvernent avec intégrité; Demandez qu'ils s'entourent de conseillers honnêtes et bons.
Ask that they will seek to help their people, make good decisions and rule with integrity. Ask that they will seek the council of advisors who are honest and good.
Demander à des inconnus de critiquer sa poésie au supermarché était insensé.
Asking strangers to critique his poetry in the supermarket was barking mad.
Demander une métamorphose complète au designer lui a permis de réaliser ses rêves.
Requesting an extreme makeover from the designer allowed her dreams to become reality.
Demander que vos draps et serviettes ne soient pas lavés chaque jour.
Asking that your sheets and towels aren't laundered every day.
Demander aux élèves de changer de crayon et de compléter leurs réponses.
Ask students to use a different pencil and complete their answers.
Demander de l'aide, c'est une force, pas une faiblesse.
Asking for help is a sign of strength, not weakness.
Demandez des informations et nous vous contacterons pour évaluer votre propriété. Demander une évaluation
Request information and we will contact you to make the valuation of your property.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Demander: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

c'est trop demander exp.
That's asking too much
"Me prêter ta voiture une semaine, c'est trop demander."
demander des comptes v.
hold accountable
"Les parents vont demander des comptes à leur fils pour ses mauvaises notes."
ce serait beaucoup demander exp.
That would be asking a lot
"Ce serait beaucoup demander de finir ce projet ce soir."
demander des comptes à quelqu'un v.
hold someone accountable
"Le patron va demander des comptes à son employé pour cette erreur."
demander l'impossible v.
ask the impossible
"Arrête de demander l'impossible : personne ne peut tout réparer en une nuit."
! demander la lune v.
ask for the moon · ask the impossible
"Tu demandes la lune avec ce projet irréalisable !"
demander la tête de v.
call for someone's resignation
"Les opposants demandent la tête du ministre après ce scandale."
demander sa part du gâteau v.
ask for one's share of the pie
"Les syndicats demandent leur part du gâteau économique."
! filer sans demander son reste v.
make a quick getaway
"Quand il a vu arriver la police, il a filé sans demander son reste."
ne demander qu'à v.
want nothing more than
"Il ne demande qu'à vous aider avec ce projet difficile."
! ne demander que ça v.
would love nothing more than
"Si tu proposes une sortie au cinéma, je ne demande que ça !"
ne demander rien d'autre que v.
ask for nothing more than
"Il ne demande rien d'autre que de vivre en paix avec sa famille."
! ne pas demander mieux v.
be more than happy to
"Il ne demande pas mieux que de vous aider dans cette tâche."
! ne pas demander son reste v.
make a quick exit
"Après cette remarque déplaisante, il n'a pas demandé son reste."
! partir sans demander son reste v.
make a quick exit
"Quand le patron a commencé à crier, Pierre est parti sans demander son reste."
! sans demander son reste adv.
without a second thought
"Il a filé sans demander son reste quand il a vu arriver la police."
demander à cor et à cri v.
clamor for · cry out for
"Les citoyens demandent à cor et à cri des réformes urgentes."
demander à voir v.
have to see it to believe it
"Il dit qu'il a gagné au loto, mais moi je demande à voir."
demander la main v.
propose · propose marriage
"Pierre a demandé la main de Marie lors d'un dîner romantique."
demander la main de v.
ask for someone's hand in marriage
"Il a demandé la main de sa bien-aimée à ses parents."

Synoniemen voor Demander in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 665579. Exact: 417043. Verstreken tijd: 289 ms.