Sa tenue décontractée va certainement tomber mal à ce prestigieux colloque.
His informal attire will certainly come amiss at this prestigious conference.
Si tu joues avec le feu, tu vas certainement t'attirer des ennuis.
If you play with fire, you'll certainly get into trouble.
Sa proposition audacieuse va certainement faire des vagues dans le conseil conservateur.
His bold proposal will definitely ruffle feathers in the conservative boardroom.
Si vous ne réfrigérez pas les restes, ils vont certainement s'abîmer.
If you don't refrigerate leftovers, they will definitely go off.
Leur décision d'adopter un enfant va certainement marquer un jalon pour eux.
Their decision to adopt a child will surely mark a milestone for them.
La démission inattendue du ministre va certainement rebattre les cartes au parlement.
The unexpected resignation of the minister will surely reshuffle the cards in parliament.
Il assisterait certainement à la réunion s'il ne se sentait pas malade.
He would definitely attend the meeting if he wasn't feeling unwell.
Cette nouvelle coiffure va certainement embellir ton visage et adoucir tes traits.
This new hairstyle will definitely flatter your face and soften your features.
Arriver non préparé va certainement gâcher tes chances de réussir l'examen oral.
Arriving unprepared will definitely ruin your chances of passing the oral exam.
Le médecin a dit que je guérirai certainement avec le traitement.
The doctor said I will definitely get better with treatment.
Cette décision injuste va certainement fâcher beaucoup de parents d'élèves.
This unfair decision is definitely going to anger a lot of parents.
Ce film inspirant va certainement ressusciter ta confiance en l'avenir.
This inspiring movie will definitely restore your faith in the future.
En publiant ces commentaires offensants en ligne, tu joues certainement avec le feu.
By posting those offensive comments online, you are certainly courting trouble.