He could only shake his head at the absurdity of the situation.
Il ne pouvait que secouer la tête devant l'absurdité de la situation.
Though defeated, the politician conceded the election with his head held high.
Bien que vaincu, le politicien a concédé l'élection la tête haute.
Several candidates are on the block for the position of department head.
Plusieurs candidats sont à l'examen pour le poste de chef de département.
She quickly learned how to run the show in her new position as department head.
Elle a vite appris à mener la danse dans son nouveau poste de chef de département.
After overcoming addiction, he walks through life with his head held high.
Après avoir surmonté sa dépendance, il traverse la vie la tête haute.
The sudden blow to his head left him out cold on the sidewalk.
Le coup soudain à la tête l'a laissé dans les pommes sur le trottoir.
Having your head screwed on is essential when making important life choices.
Avoir la tête sur les épaules est essentiel pour faire des choix de vie importants.
After the harsh criticism, he left the meeting with his head bowed down.
Après les critiques sévères, il a quitté la réunion tête basse.
The moment my head hit the pillow, I was out like a light.
Dès que ma tête a touché l'oreiller, j'ai dormi comme une souche.
To succeed in business, you need to have your head screwed on right.
Pour réussir en affaires, il faut avoir la tête sur les épaules.
She faced her accusers with her head held high, confident in her innocence.
Elle a fait face à ses accusateurs la tête haute, confiante en son innocence.
She scratched her head, still puzzled after the complex lecture.
Elle se grattait la tête, encore perplexe après le cours complexe.
Before sleeping, he pillows his head on the soft cushion.
Avant de dormir, il pose sa tête sur le coussin moelleux.