Pull both threads until the parts are in the desired position.
Tirar de ambos hilos hasta que las partes estén en la posición deseada.
Pull yourself up and watch as Sully takes the easy route.
Tirar para arriba y ver como Sully toma el camino fácil.
Pull your men from the hospital and we can talk about it.
Saca a tus hombres del hospital y podemos hablar de ello.
Pull some stills of the video and start canvassing flatbush.
Saca algunas fotos del video y haz una búsqueda en Flatbush.
Pull firmly upwards and the sugar wax will remove the hairs.
Jala firmemente hacia arriba y la cera de azúcar eliminará el vello.
Pull the fabric through the loop to create a simple knot.
Jala la tela a través del lazo para crear un nudo sencillo.
Pull the sticker up slowly from the edge you just started.
Tira de la pegatina lentamente desde el borde en el que comenzaste.
Pull the strap tight so that it does not come loose.
Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
Pull the zipper closed and raise your arms over your head.
Tire de la cremallera cerrada y levante los brazos sobre su cabeza.
Pull your arms forward and touch the forehead with the floor.
Tire de sus brazos hacia adelante y toque la frente con el piso.
Pull the anchors downward, and the sides should be open.
Tire de las anclas hacia abajo, y los lados deben estar abiertos.
Pull the string back to the center of your chin and release.
Tira de la cuerda hasta el centro del mentón... y suelta.
Pull one leg up straight to stretch out the hamstring.
Tire de una pierna recta para estirar el tendón de la corva.