Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Avancer
Avancer lui donne l'illusion d'exister pour un peu.
To advance gives her the illusion of existing for a short while.
Avancer et promouvoir l'éducation à distance à l'échelon national.
To advance and promote distance education nationally.
Vois-tu, un homme doit Avancer avec son époque.
Yes. A man's got to move with the times.
Avancer ou reculer d'une page plusieurs lignes à la fois.
Move up/down a page several lines at a time.
Avancer au lieu de s'accrocher à ce qu'on ne peut changer.
Just move forward instead of holding on to things we can't change.
Avancer avec détermination, malgré l'adversité ou les distractions.
To move forward with determination, regardless of adversity or distraction.
Avancer au prochain niveau et découvrez la signification de la vie sous-marine.
Advance to the next levels and uncover the meaning of underwater life.
Avancer chaque jour avec un but nous rend plus vivant.
Moving every day with a purpose makes us more alive.
Avancer de plus de quatre écrans la fera également disparaître.
Moving more than four nodes will also make the offering disappear.
Avancer avec résolution pendant la randonnée nous a permis d'atteindre le sommet plus rapidement.
Moving with a purpose during the hike allowed us to reach the summit faster.
Avancer tout en trouvant et en maintenant le bon équilibre.
Move forward while finding and maintaining the right balance.
Avancer pour frapper pour la victoire à travers différents champs de bataille.
Move forward to strike for victory through different battlegrounds.
Avancer des propositions est un exercice risqué, mais indispensable.
Advancing proposals is a risky, but indispensable enterprise.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Avancer: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

avancer à tâtons v.
grope
"Il avance à tâtons dans le couloir sombre pour trouver l'interrupteur."
avancer ses pions v.
move your pieces forward
"Il faut avancer ses pions pour gagner aux dames."
avancer à grands pas v.
make great strides
"Le projet avance à grands pas grâce à toute l'équipe."
avancer à l'aveuglette v.
move forward blindly
"Il avance à l'aveuglette dans ce nouveau projet."
avancer d'un cran v.
move up a notch · take it up a notch
"Grâce à cette formation, il a pu avancer d'un cran dans sa carrière."
avancer en âge v.
grow older · age
"Mes grands-parents commencent à avancer en âge et ont besoin d'aide."
avancer tête baissée v.
rush in headlong · plunge in headfirst
"Il avance tête baissée dans ce projet sans étudier les risques."
! ne pas avancer d'un pouce v.
make no progress · get nowhere
"Malgré des heures de négociations, nous n'avons pas avancé d'un pouce."
avancer à la queue leu leu v.
walk in single file
"Les enfants avancent à la queue leu leu vers la cantine."
avancer cahin-caha v.
limp along · move along haltingly
"Le projet avance cahin-caha à cause des problèmes de financement."
avancer des fonds v.
advance funds
"L'entreprise va avancer des fonds pour le projet en attendant la subvention."
avancer masqué v.
operate under the radar
"Il préfère avancer masqué pour ne pas révéler ses projets."
! faire avancer le schmilblick v.
move things forward
"Cette nouvelle proposition va enfin faire avancer le schmilblick !"
commencer à avancer v.
start moving forward
"La voiture commence à avancer lentement dans l'embouteillage."
continuer à avancer v.
keep moving forward
"Malgré la fatigue, nous devons continuer à avancer vers le sommet."
faire avancer v.
move forward · push forward
"Il faut faire avancer la voiture pour libérer le passage."
avancer avec précaution v.
proceed with caution
"Il faut avancer avec précaution sur cette route glissante."
avancer doucement v.
move slowly · inch forward
"La voiture avance doucement dans la rue étroite."
avancer en ligne droite v.
move straight ahead
"Le soldat doit avancer en ligne droite vers l'objectif."
avancer l'heure v.
set the clock forward
"Il faut avancer l'heure d'une minute car la montre retarde."

Synoniemen voor Avancer in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 89218. Exact: 89218. Verstreken tijd: 170 ms.