Download for Windows Premium
Publiciteit
DONNER
Le plus grand don qu'Il nous a donné est que nous puissions DONNER.
The greatest gift given us by the divine is that we may give.
Et je viens de nettoyer propre oublié POUR LUI DONNER LES POIRES.
and I just clean forgot to give him the pears.
DONNER aux femmes européennes dévouées l'opportunité de jouer de manière semi professionnelle dans une équipe riche en talents.
PROVIDE dedicated European women the opportunity to play semi professionally in a team deep with talent.
Je ne souhaite rien en retour, seulement la chance de DONNER.
I wish nothing in return, only the chance to GIVE.
DEMANDER est la première condition tandis que la deuxième est DONNER et toutes les deux sont fondamentales pour recevoir.
To ASK is the first condition and the second is to GIVE and both are fundamental in order to receive.
Il suffit de trouver la page d'un individu ou d'une agence, puis de cliquer sur « DONNER MAINTENANT », afin d'effectuer un don sécurisé en ligne.
Simply find the page of an individual or office and click "GIVE NOW" to make a secure online donation.
Pour plus de renseignements sur nos outils pour collecter des fonds cliquez ici: DONNER
For more information on our Fundraising tools link here: GIVING
DONNER À CHACUN la possibilité de se détendre dans une ambiance familiale.
GIVE EVERYONE the opportunity to relax in a family atmosphere.
Tout le monde ou presque essaye DE RECEVOIR SANS DONNER.
All the world or almost trying to receive without giving.
J'ai décidé de l'aider, LUI DONNER UNE CHANCE,
I decided to help him, give him a chance,
J'ai beaucoup D'AMOUR DE DONNER,
I got a lot of loving to give,
Vous avez dit que vous étiez ALLER LE DONNER PARFOIS.
You said you were going to give it some time.
Service Objectifs DONNER à notre marque une personnalité vraiment unique et valorisante.
Service Objectives TO GIVE your brand a unique and authentic personality.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met DONNER: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

donner de l'air v.
air out · let some air in
"Il faut donner de l'air à cette pièce en ouvrant les fenêtres."
donner de l'élan v.
give a boost · give momentum
"Il lui a donné de l'élan pour qu'elle saute plus loin."
donner des frissons v.
give goosebumps · send shivers down one's spine
"Cette musique magnifique me donne des frissons de plaisir."
donner des nouvelles v.
give news
"Il faut que tu donnes des nouvelles à tes parents plus souvent."
donner envie de vomir v.
make nauseous
"Cette odeur de poisson pourri donne envie de vomir."
donner l'eau à la bouche v.
make someone's mouth water
"Ce gâteau au chocolat donne l'eau à la bouche rien qu'à le regarder."
donner la main v.
hold hands · take someone's hand
"Elle donne la main à son fils pour traverser la rue."
donner la main à v.
shake hands with
"Il donne la main à son invité pour l'accueillir."
donner le bon exemple v.
set a good example
"Les parents doivent donner le bon exemple à leurs enfants."
donner le bonjour v.
say hello · greet
"Il donne le bonjour à tous ses voisins chaque matin."
donner le coup d'envoi v.
kick off
"L'arbitre a sifflé et le capitaine a donné le coup d'envoi."
donner les cartes v.
deal the cards
"C'est ton tour de donner les cartes pour cette manche."
donner naissance à v.
give birth to
"Elle a donné naissance à des jumeaux hier matin."
donner raison v.
agree with · side with
"Le juge lui a donné raison dans cette affaire."
donner sa chance v.
give a chance · give an opportunity
"Le directeur a décidé de donner sa chance au jeune candidat."
donner sur v.
overlook · face
"La fenêtre de ma chambre donne sur la cour."
donner un coup d'épaule v.
shoulder
"Il a dû donner un coup d'épaule à la porte coincée."
! donner un coup d'oeil à v.
take a look at · glance at
"Je vais donner un coup d'œil à tes devoirs avant de partir."
donner un coup de balai v.
give a quick sweep
"Il faut donner un coup de balai dans la cuisine avant l'arrivée des invités."
donner un coup de coude v.
nudge · elbow
"Elle m'a donné un coup de coude pendant la réunion."

Synoniemen voor DONNER in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 597565. Exact: 597565. Verstreken tijd: 496 ms.