Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Finnf
Pour fermer l'appareil photo, cliquez sur la touche Fin.
To turn off the camera, click the end key.
Fin mai, les jeunes sont autonomes et viennent seuls.
At the end of May, the youngsters are autonomous and come alone.
Fin du monde ou pas, tu auras ce bébé.
The world ending or not, you are having this baby.
Fin du délire, le rêve s'envole, on se réveille...
End of delirium, wake up, the dream flies away...
Fin du projet ne peut pas être connu qui est un risque.
End of project may not be known which is a risk.
Fin du congrès, il est l'heure de démonter le grand écran.
End of the congress, time to dismantle the big screen.
Fin équipé de la brosse doit être insérée dans le tuyau d'égout.
End equipped with the brush must be inserted into the sewer pipe.
Fin du monde et alors, c'est pas un problème.
End of the world and then it's not a problem.
Fin d'une enquête - les deux exemples de cet article.
End of a survey - both examples in this article.
Bureau du centre en noyer avec dessus en cuir. Fin périmètre crénelé.
Desk from the center in walnut with leather top. End embattled perimeter.
Par exemple, l'accrochage Fin trouve les extrémités des courbes.
For example, the End object snap finds the endpoint of a curve.
Fin longue et intense, tempéré par une légère acidité.
End long and intense, tempered with a light acidity.
Fin d'une longue garde, tu es toujours fabuleuse.
End of an exhausting shift, you still look amazing.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Fin: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

fin de l'histoire exp.
End of story
"On n'en parle plus, fin de l'histoire."
fin de la route n.
end of the road
"Nous sommes arrivés à la fin de la route après deux heures de conduite."
fin de mois n.
end of the month
"La fin de mois approche, il faut finaliser les rapports."
mot de la fin n.
closing remarks · final word
"Il a eu le mot de la fin lors du débat politique."
siffler la fin de la partie v.
blow the final whistle
"L'arbitre a sifflé la fin de la partie après 90 minutes de jeu."
! fin de la blague exp.
That's the joke.
"Il a encore oublié son sac, fin de la blague."
! le fin fond de det.
the middle of nowhere
"Il habite dans le fin fond de la campagne."
le fin fond n.
the middle of nowhere
"Il habite dans le fin fond de la campagne."
siffler la fin du match v.
blow the final whistle
"L'arbitre a sifflé la fin du match après quatre-vingt-dix minutes."
toucher à sa fin v.
come to an end · draw to a close
"Les vacances d'été touchent à leur fin cette semaine."
approcher de la fin v.
draw to a close · near the end
"L'été approche de la fin et les feuilles commencent à jaunir."
au peigne fin adv.
with a fine-toothed comb
"La police a fouillé l'appartement au peigne fin pendant des heures."
! avoir l'air fin v.
look foolish · look ridiculous
"Après sa chute devant tout le monde, il avait vraiment l'air fin."
avoir le mot de la fin v.
have the last word
"Il a toujours le mot de la fin dans nos disputes."
! avoir le nez fin v.
have a nose for
"Elle a eu le nez fin en vendant ses actions avant la chute."
avoir le palais fin v.
have a refined palate
"Marie a le palais fin, elle reconnaît tous les épices dans ce plat."
c'est la fin des haricots exp.
it's the end of the line
"Si on rate cet examen, c'est la fin des haricots pour notre année scolaire."
ce n'est pas la fin du monde exp.
it's not the end of the world
"Tu as raté ton examen ? Ce n'est pas la fin du monde, tu pourras le repasser."
! clap de fin n.
curtain call · final curtain
"Cette décision marque le clap de fin de leur collaboration."
début de la fin n.
beginning of the end
"La défaite de cette bataille fut le début de la fin pour l'empire."

Synoniemen voor Fin in het Frans

Publiciteit

Suggesties

la fin +10k
la fin de +10k
en fin de +10k
de fin +10k
fin de +10k
à la fin +10k
mettre fin +10k

Resultaten: 414646. Exact: 414646. Verstreken tijd: 1690 ms.