It is a GREAT FORCE, a great force.
I am sure FORCE will have a few words to say about it.
Je suis certain que FORCE aura quelques mots à dire là-dessus.
FORCE represents the efficiency and dynamism of the company.
FORCE représente l'efficacité et le dynamisme de l'entreprise.
This FORCE gives us a steady-state universe.
Cette FORCE nous donne un univers équilibré.
Replacement lid for the top of the FORCE vaporizer.
Couvercle de remplacement pour le dessus du vaporisateur FORCE.
My FORCE test is out of date.
Mon évaluation FORCE n'est pas à jour.
We cannot discern the FORCE of gravity from an accelerating contraction.
Nous ne pouvons pas discerner la FORCE de la pesanteur d'une contraction d'accélération.
FORCE, a government sponsored organization is responsible for laying the connection cables.
FORCE, une organisation parrainée par le gouvernement était responsable de la pose des câbles de raccordement.
What they especially lack is the sense of a FORCE in the language.
C'est surtout le sens d'une FORCE dans la langue, qu'ils n'ont pas.
Neither can we discern the cosmological constant repelling FORCE from an accelerating expansion.
Ni l'un ni l'autre ne peuvent nous discerner la FORCE répulsive constante cosmologique d'une expansion d'accélération.
That FORCE was in every single cell of my body!
Cette FORCE était dans chacune des cellules de mon corps !
We have this FORCE out there.
Nous avons cette FORCE dehors là.
The FORCE also features a rack mountable design for ease of use within the studio.
La FORCE dispose également d'une conception montable en rack pour la facilité d'utilisation dans le studio.