Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Fautenf
Faute avouée à moitié pardonnée disait Mamy Renée.
A fault confessed is half redressed, Granny always said.
Faute, si elle existe, réside dans ma décision obtus...
Fault, if there is one, lies in my obtuse decision...
Faute d'options, ils ont choisi la voie la plus simple.
For lack of options, they chose the simplest route.
Faute d'un meilleur terme, tu es ma copine.
Well, for lack of a better term, you're my girlfriend.
Faute d'enchère sur la réunion, les adjudications sont validées.
Fault bid on the meeting, awards are validated.
Faute d'accès, la recherche a été paralysée pendant plusieurs mois.
In default of access, the research was stalled for several months.
Faute d'enthousiasme, la réunion a rapidement perdu son élan.
For want of enthusiasm, the meeting quickly lost its momentum.
Faute d'entretien adéquat, le bâtiment historique périclitait lentement.
Without proper maintenance, the historic building was slowly dying on the vine.
Faute d'une somme ridicule, je vais rater une affaire formidable.
Without a ridiculous amount, I will missing a great deal.
Faute d'être libre on ne peut explorer, examiner, sonder.
Unless one is free one cannot explore, investigate or examine.
Faute d'un tel plan, les rejets sont interdits dans cette province.
Discharges without such a plan are illegal in this province.
Faute d'ingrédients frais, le chef a dû modifier la recette de manière significative.
For want of fresh ingredients, the chef had to alter the recipe significantly.
Faute d'accord, la négociation aura lieu au niveau de l'entreprise.
Failing accord, collective bargaining shall take place at the enterprise level.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Faute: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

à qui la faute ? exp.
whose fault is it?
"Le projet a échoué, à qui la faute ?"
faute de frappe n.
typo · typing error
"J'ai fait une faute de frappe en écrivant mon email."
sans faute adv.
flawlessly · perfectly
"Elle a exécuté le morceau sans faute devant le jury."
! c'est la faute à pas de chance exp.
it was just bad luck
"On a raté le train de trois minutes, c'est la faute à pas de chance !"
ce n'est pas faute de exp.
it's not for lack of
"Ce n'est pas faute de moyens."
faute avouée à moitié pardonnée exp.
a fault confessed is half forgiven
"Il a admis son erreur car faute avouée à moitié pardonnée."
faute de prep.
for lack of · due to a lack of
"Faute d'argent, ils ont annulé leurs vacances."
faute de mieux adv.
for lack of a better option
"Il a accepté ce travail faute de mieux."
! la faute à pas de chance exp.
just bad luck
"Il a raté son train, c'est la faute à pas de chance !"
pousser à la faute v.
pressure into making a mistake
"L'adversaire a tenté de le pousser à la faute pendant le match."
rejeter la faute v.
blame · shift the blame
"Il rejette toujours la faute sur ses collègues quand ça va mal."
faute avouée est à demi pardonnée exp.
a fault confessed is half forgiven
"Faute avouée est à demi pardonnée, alors dis la vérité."
faute avouée est à moitié pardonnée exp.
A fault confessed is half redressed.
"Faute avouée est à moitié pardonnée, alors dis la vérité à tes parents."
faute avouée, à demi pardonnée exp.
A fault confessed is half forgiven
"Il a avoué avoir triché, faute avouée, à demi pardonnée."
faute d'accord adv.
for lack of agreement
"Faute d'accord, la réunion sera reportée."
faute de combattants adv.
for lack of fighters
"La bataille fut perdue faute de combattants suffisants."
faute de goût n.
taste faux pas · fashion faux pas
"Porter des chaussettes blanches avec un costume noir est une faute de goût."
! faute de grives, on mange des merles exp.
beggars can’t be choosers
"Faute de grives, on mange des merles : je prendrai ce travail même s'il ne me plaît pas."
faute de preuve adv.
for lack of evidence
"L'accusé a été acquitté faute de preuve."
faute de preuves adv.
for lack of evidence
"L'accusé a été libéré faute de preuves contre lui."

Synoniemen voor Faute in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 68337. Exact: 68337. Verstreken tijd: 164 ms.