Faute, si elle existe, réside dans ma décision obtus...
Fault, if there is one, lies in my obtuse decision...
Faute d'un meilleur terme, tu es ma copine.
Well, for lack of a better term, you're my girlfriend.
Faute d'instructions claires, le personnel a mal appliqué la nouvelle politique.
For want of clear instructions, the staff implemented the new policy incorrectly.
Faute d'options, ils ont choisi la voie la plus simple.
For lack of options, they chose the simplest route.
Faute d'accès, la recherche a été paralysée pendant plusieurs mois.
In default of access, the research was stalled for several months.
Faute d'enseignants qualifiés, plusieurs cours avancés ont été retirés du programme.
For want of qualified teachers, several advanced courses were removed from the program.
Faute d'instructions claires, les étudiants ont deviné comment terminer le devoir.
In want of clear instructions, the students guessed how to complete the assignment.
Faute d'expérience, le stagiaire avait besoin d'une supervision constante pendant toute la mission.
For lack of experience, the intern needed constant supervision during the entire assignment.
Faute d'idées nouvelles, le comité a réexaminé des propositions qu'il avait auparavant rejetées.
In want of fresh ideas, the committee revisited proposals they had previously rejected.
Faute d'enthousiasme, la réunion a rapidement perdu son élan.
For want of enthusiasm, the meeting quickly lost its momentum.
Faute d'intérêt de l'auditoire, le conférencier a écourté sa présentation.
Because the audience wasn't interested, the speaker cut the talk short.
Faute d'espace, le musée n'expose qu'une partie de sa collection permanente.
Due to limited space, the museum only displays part of its permanent collection.
Faute d'espace, l'architecte a prévu une cuisine ouverte sur le salon lumineux.
Because space is tight, the architect designed an open-plan kitchen and living room.