W tym klasztorze atmosfera jest zawsze bardzo cicha i pełna spokoju.
Dans ce monastère, l'atmosphère est toujours très paisible et reposée.
Studio jest w tym miesiącu zajęte, będzie wolne w lipcu.
Le studio est occupé ce mois-ci, il sera libre en juillet.
Po tym incydencie martwił się, że może schrzanić swoją reputację.
Après cet incident, il s'inquiétait de pouvoir gâcher sa réputation.
Dzięki tym rabatom ten nowy komputer jest teraz na naszą kieszeń.
Avec ces réductions, ce nouvel ordinateur est maintenant à notre portée.
Jego obietnica spisana w tym liście wciąż żółknie w starej szufladzie.
Sa promesse écrite sur cette lettre jaunit encore dans le vieux tiroir.
Ta piosenka zajmuje trzecie miejsce na liście przebojów w tym tygodniu.
La chanson apparaît en troisième position dans le hit-parade de cette semaine.
Znajdź w tym akapicie taki epitet, który pokazuje strach narratora.
Cherche dans ce paragraphe une épithète qui montre la peur du narrateur.
Każde nacięcie na tym kiju oznacza jeden dzień spędzony na wędrówce.
Chaque encoche sur ce bâton correspond à un jour passé en randonnée.
Dyrektor poprosił go, żeby w tym roku prowadził także geografię.
Le directeur lui a demandé d'enseigner aussi la géographie cette année.
Telefon zawiesił się na tym ekranie, żaden przycisk nie reaguje.
Mon téléphone est bloqué sur cet écran, aucune touche ne répond.
Postaw swój pionek na tym polu, żeby zaznaczyć swoją kolej.
Pose ton pion sur cette case pour marquer ton tour de jeu.
Na tym zdjęciu jej kręcona grzywka ładnie okala jej okrągłą twarz.
Sur cette photo, sa frange bouclée encadre joliment son visage rond.
W tym barze do każdego drinka podają gratis trochę orzeszków ziemnych.
Dans ce bar, chaque boisson est servie avec quelques cacahuètes gratuites.