Pull air out of the bottle, keep vacuum and wine fresh.
Tirer l'air hors de la bouteille, garder vide et vin frais.
Pull inner pole section out to desired length of extension.
Tirer la partie intérieure de la canne jusqu'à la longueur désirée.
Pull the plunger out of the syringe and wash both parts in water.
Retirer le piston de la seringue et laver chaque partie dans l'eau.
Pull the needle cover straight off and throw it away after your injection.
Retirez selon une ligne droite le protège aiguille et jetez-le après l'injection.
Pull the disc out by holding a corner of the inner sleeve.
Sortir le disque en tirant sur un coin de la pochette intérieure.
Pull my gun, shoot you in the back and die...
Sortir mon arme, vous tirer dans le dos et mourir...
Pull all the thread out and voila - your second stitch.
Tirez toute la longueur du fil, et voilà votre deuxième point.
Pull the zipper closed and raise your arms over your head.
Tirez la fermeture à glissière et lèvez vos bras sur votre tête.
Pull the drapes and take advantage of this place day and night.
Tirez les rideaux et profitez de ce lieu enchanté jour et... nuit.
Pull yourself away from any bonds tying your hands and feet together.
Vous tirez loin de toute bondstying les mains et les pieds ensemble.
Here. Pull left under this bridge, put it in park.
Ici. Tirez à gauche sous ce pont, mettez-le dans le parc.
Pull the right vine, to provoke a beneficial effect.
Tirez le droit de la vigne, de provoquer un effet bénéfique.
Pull nametennye thread of the crease and again all proutyuzhte.
Tirez le fil nametennye du pli et de nouveau tous les proutyuzhte.